Telefone/Ramal: | Não informado |
O MERCADOR DE VENEZA VISTO PELO PRISMA DA LITERATURA POPULAR: Desvelando a tradição oral na obra de Shakespeare
Shakespeare. O Mercador de Veneza. Tradição Oral. Cultura Popular.
A presente pesquisa tem como objetivo analisar os vínculos da tradição oral na obra ―O Mercador de Veneza‖, de William Shakespeare e o filme homônimo dirigido por Michael Radford (2014), oferecendo uma perspectiva de interpretação particular que permeia os aspectos da cultura popular. Pretende-se oportunizar a aproximação com a literatura shakespeariana, bem como ampliar conhecimentos que remetem à literatura oral, destacando a relação dos símbolos recorrentes nos contos populares, o protagonismo assumido pelas figuras femininas e a interdiscursividade que compõe a construção dramática da peça. Para a construção teórica sobre Shakespeare, adota-se as produções de Heliodora (2014, 1998), Bloom (1998, 1994), Drakakis (2010) como especialistas no autor. A abordagem metodológica baseia-se na revisão bibliográfica e na análise comparativa entre obra escrita e adaptação cinematográfica fundamentados por Bakthin (2003) e Foucault (2016) no que tange à análise discursiva, enquanto que os preceitos da tradição popular e da literatura comparada são amparados em Carvalhal (1994), Candido (2006), Cascudo (2012) e Zumthor (2014, 2010), que destaca a relação da performance e voz. Nesse sentido, o estudo estrutura-se em quatro capítulos que oferecem, primeiramente, um panorama introdutório a respeito do autor e da obra, a identificação dos vínculos da simbologia com o conto popular, o elemento da interdiscursividade e o protagonismo feminino recorrente nas obras do autor bem como na cultura popular. Assim, a propositura busca demonstrar que tanto obra quanto autor, estigmatizados como elitizados, são substancialmente populares e representam as questões intrínsecas à natureza humana peculiar.